Agence de traduction médicale
Le spécialiste de la traduction médicale et pharmaceutique
Le domaine médical et pharmaceutique est l’un des secteurs qui exige le plus de rigueur et d’expertise lors de la phase de traduction.
La traduction médicale requiert non seulement toutes les qualités d’un traducteur professionnel, mais aussi une maîtrise et une connaissance du domaine médical, avec toutes ses spécificités et subtilités. Vous recherchez un traducteur médical expérimenté pour votre projet ? Demandez dès maintenant votre devis gratuit.

Un traducteur médical spécialisé au service de votre traduction
Les traducteurs de documents médicaux ou pharmaceutiques doivent être très minutieux et avoir une connaissance approfondie du domaine concerné. La traduction d’un rapport médical peut être réalisée correctement que si le traducteur maîtrise toutes les spécificités du document sur lequel il travaille. Direct Traduction vous garantit donc des traducteurs, correcteurs et rédacteurs multilingues qui sont également experts dans leur domaine de traduction.
Ces professionnels maîtrisent parfaitement le sujet de votre document et les différentes nuances liées aux produits pharmaceutiques, aux pathologies, aux spécificités médicales, aux connaissances techniques et aux normes et réglementations en vigueur dans chaque pays.
Ainsi, dans le cas d’une traduction médicale, nos traducteurs professionnels travaillent en étroite collaboration avec des experts médicaux si le sujet dépasse leurs connaissances personnelles ou s’ils ont besoin d’informations complémentaires. Grâce à leur savoir-faire, leurs connaissances et leurs compétences linguistiques précises et pointues, ils vous garantissent un travail de qualité, à la hauteur de vos attentes.
Un expert en traduction médicale, pharmaceutique et vétérinaire
Chez Direct Traduction, nous faisons appel à notre vaste réseau de traducteurs professionnels spécialisés en traductions médicales et pharmaceutiques. Tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle afin de parfaire la qualité du travail réalisé.
Ils traduisent chaque jour de nombreux documents médicaux, pharmaceutiques et relatifs à la médecine vétérinaire.
Nos domaines de compétences
Traductions médicales
- Protocoles
- Rapports médicaux
- Études cliniques
- Articles scientifiques ; recherche
- Sites internet
- autres…
Traductions pharmaceutiques
- Autorisation de mise sur le marché
- Dépôt de brevet
- Packaging de médicaments
- Technologie pharmaceutique
- autres…
Technologies médicales
- Résultats du test PCR/COVID-19
- Dispositifs médicaux
- Aides chirurgicales
- Technologie de laboratoire
- Radiologie
- autres…
Vous souhaitez un recevoir un devis gratuit pour votre projet de traduction technique ?
Envoyez-nous les textes par e-mail ou via notre formulaire de devis et vous recevrez notre devis en 30 minutes chrono !
Nous proposons nos services linguistiques dans plus de 100 langues : Allemand, anglais, français, espagnol, italien, portugais, néerlandais, russe, polonais, tchèque, chinois, arabe, etc. Vous pouvez également consulter nos autres langues ici.
Questions sur nos prestations
Pourquoi faire appel à un traducteur spécialisé en traduction médicale ?
La traduction de documents médicaux ou pharmaceutiques ne laisse aucune place à l’approximation. Elle requiert en effet de solides connaissances terminologiques et culturelles liées à ce domaine. Spécialisé dans le secteur de la médecine, notre agence de traduction met à votre service notre réseau de traducteurs médicaux. Nous vous accompagnons et délivrons des traductions de qualité dans des délais rapides.
Comment être certain de la qualité d'une traduction médicale ?
Quel est le prix d'une traduction médicale ?
Besoin d’un traducteur médical ?
Direct Traduction vous accompagne et réalise la traduction de documents médicaux et pharmaceutiques grâce à ses traducteurs spécialisés.